ZuZu Skrevet 8. april 2013 Del Skrevet 8. april 2013 Ja du skjønner sikkert tegninga. Dette blir noe ala "Det e boka mi!" fra Åpen post-gjengen Jeg vil høre (lese) ord og uttrykk som du har hørt eller selv bruker, gjerne også hvor i landet man kan finnes disse uttrykkene. Rare, morsomme, gamle, nye og helt uforståelige ting folk sier til hverandre i ulike sammenhenger Jeg kan starte med et par ord fra Grenlandsområdet: "Å bue" som betyr å legge seg. "Snål" betyr søt. (eks. "Se den snåle babyen!" Kan fort misforstås av folk fra resten av landet.) Og hvis en trønder sier de er "klar" så kan det rett og slett bety at de er slitne. Venter på flere interessante ord/uttrykk fra dere TMHL 1 Siter Lenke til kommentar https://forum.fitnessbloggen.no/topic/19719-rare-ord-og-uttrykk/ Del på andre sider Flere delingsvalg…
090930 Skrevet 8. april 2013 Del Skrevet 8. april 2013 Høkkert - litt det samme som bondeknøl, bare enda verre. Litt mer sjabby, litt mer harry. ZuZu 1 Siter Lenke til kommentar https://forum.fitnessbloggen.no/topic/19719-rare-ord-og-uttrykk/#findComment-729262 Del på andre sider Flere delingsvalg…
ZuZu Skrevet 8. april 2013 Forfatter Del Skrevet 8. april 2013 Høkkert - litt det samme som bondeknøl, bare enda verre. Litt mer sjabby, litt mer harry. Hehe, ja den var ny for meg, hvor sier man Høkkert da? Siter Lenke til kommentar https://forum.fitnessbloggen.no/topic/19719-rare-ord-og-uttrykk/#findComment-729263 Del på andre sider Flere delingsvalg…
090930 Skrevet 8. april 2013 Del Skrevet 8. april 2013 Hehe, ja den var ny for meg, hvor sier man Høkkert da? Norvestlandet-ish. Litt uttafor Molde;) ZuZu 1 Siter Lenke til kommentar https://forum.fitnessbloggen.no/topic/19719-rare-ord-og-uttrykk/#findComment-729265 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Beli Skrevet 8. april 2013 Del Skrevet 8. april 2013 Norvestlandet-ish. Litt uttafor Molde;) Det har ankommet Trondheim for ei stund sia og ZuZu, 090930, Sky og 1 annen 4 Siter Lenke til kommentar https://forum.fitnessbloggen.no/topic/19719-rare-ord-og-uttrykk/#findComment-729279 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Krembolle Skrevet 8. april 2013 Del Skrevet 8. april 2013 Sier man Høkkert i romsdalsområdet? Aldri hørt ordet før.. Siter Lenke til kommentar https://forum.fitnessbloggen.no/topic/19719-rare-ord-og-uttrykk/#findComment-729536 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Raptorial Skrevet 8. april 2013 Del Skrevet 8. april 2013 Hånat. Trønderuttrykk. Kan ikke forklare det på en fullgod måte. Bruker det ofte sjæl. Kan vel enklest forklares med at noe er prakkvint Regina 1 Siter Lenke til kommentar https://forum.fitnessbloggen.no/topic/19719-rare-ord-og-uttrykk/#findComment-729549 Del på andre sider Flere delingsvalg…
wingeer Skrevet 8. april 2013 Del Skrevet 8. april 2013 "Smeike", Vestfold. Det betyr rett og slett klappe, som i å klappe en katt. Siter Lenke til kommentar https://forum.fitnessbloggen.no/topic/19719-rare-ord-og-uttrykk/#findComment-729569 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Synan Skrevet 8. april 2013 Del Skrevet 8. april 2013 "Smeike", Vestfold. Det betyr rett og slett klappe, som i å klappe en katt. I Fredrikstad bruker de "stake" på samme måte! Personlig syns jeg det høres ut som at man spidder katten med en stake, eller evt at man gjør noe ganske perverst med den... Men så feil kan man altså ta! FitFish, ZuZu, Johanne22 og 1 annen 4 Siter Lenke til kommentar https://forum.fitnessbloggen.no/topic/19719-rare-ord-og-uttrykk/#findComment-729574 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Bondejenta Skrevet 8. april 2013 Del Skrevet 8. april 2013 I Fredrikstad bruker de "stake" på samme måte! Personlig syns jeg det høres ut som at man spidder katten med en stake, eller evt at man gjør noe ganske perverst med den... Men så feil kan man altså ta! Stake seier vi her i området og medan min sambo(frå vestfold) seier smeike. Er usikker på om det er umaken verdt å nemne forskjellege dialektsord her, men kanskje eg då slipp å oversette setningane mine fullt så ofte i framtida? Har hatt ein del samtaler opp i gjennom, der eg har måtte oversette/forenkle setningane mine til bokmål for at alle skal henge med:p -Kva er det med oslofolk og dialekter?? Dei skjønnar ikkje stort av mitt språk, og likavel vil dei kutte ut nynorsken(som kan gi ein viss forståelse av enkelte dialekter). Ein generasjon fram i tid, og det er få som vil forstå kva eg seier i det heileteke. Uansett så er her nokre ord frå mine trakter: Sike ta potetene = slå vatnet av potetene Øje = veldig Løje = arti/kjekt/moro (ofte brukt i kombinasjonen "øje løje") Hi og hin = andre (f.eks hi sida = andre sida, den hin boksen = den andre boksen) Strik = gut/gutunge Fesje(ev. fesjebrot) = jente/jentunge Sætra = stølen Sel = stølsbygning eller hytte/hus på støl Gølse = noko ala svært, fælt. Ofte negativ betydning (gølsekøyring = grisekøyring, han var gølsen = han var svær og/eller voldsom/øsen.) Hm, vanskeleg å kome på ting når ein prøvar på det tydelegvis:rolleyes: Men kan legge til at nokre av desse orda over er nokså geografisk avgrensa i bruken. Likavel kan det vere kjekt å kunne. Og så veit eg at det blir brukt "flor/floren" om "fjøs/fjøsen" i Sunnfjord. Det var nemleg noko eg stussa veldig over dei første 20gongane eg høyrde ordet. Asta og ZuZu 2 Siter Lenke til kommentar https://forum.fitnessbloggen.no/topic/19719-rare-ord-og-uttrykk/#findComment-729803 Del på andre sider Flere delingsvalg…
ErikH Skrevet 9. april 2013 Del Skrevet 9. april 2013 Hekkan, grævla løye! Splae, Synan, Eyila og 1 annen 4 Siter Lenke til kommentar https://forum.fitnessbloggen.no/topic/19719-rare-ord-og-uttrykk/#findComment-730356 Del på andre sider Flere delingsvalg…
TMHL Skrevet 9. april 2013 Del Skrevet 9. april 2013 Trøndere <3 "A" betyr hun/henne. Eksempel, "ska du te a i kveld, eller?""I" betyr "jeg. Eksempel "i ska slapp av""Bal", "bali" er å ha problem med noe/plages med/for innviklet/strevsomt/rotete. Eksempel, "ååh, herre e så balat""Jabb" betyr å snakke. Eksempel, "må itj jabb så gæli my""Gæli" betyr gal/galt. Eksempel, "derre kjæms te å gå gæli" ZuZu, Aurelius, Asta og 1 annen 4 Siter Lenke til kommentar https://forum.fitnessbloggen.no/topic/19719-rare-ord-og-uttrykk/#findComment-730399 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Raptorial Skrevet 9. april 2013 Del Skrevet 9. april 2013 Ooo... Ville vel ikke si at "I" er typisk trøndersk Går for æ, æ Og tidenes; "itj fårrå nålles" FatUnicorn, wingeer, Sky og 2 andre 5 Siter Lenke til kommentar https://forum.fitnessbloggen.no/topic/19719-rare-ord-og-uttrykk/#findComment-730405 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Kestral Skrevet 9. april 2013 Del Skrevet 9. april 2013 Litt fra odalstraktene (sikkert mye til felles med videre oppover i hedmarken): Brættu: Kresen (Itte vær brættu, ét opp!). Huggalt: Trivelig, hyggelig. Fi vøli: Fysj og fy (y'er byttes konsekvent ut med i'er forøvrig, så det er nok egentlig fy vøli). Huklint: Kaldt. Nasalinn: Å være forkjøla, eller ha rennende nese. Kæru: Kry, stolt. Sveig: Klam, rå, klissete. Man blir gjerne sveig og lei hvis man ikke dusjer etter trening. SpantaX, ZuZu og TMHL 3 Siter Lenke til kommentar https://forum.fitnessbloggen.no/topic/19719-rare-ord-og-uttrykk/#findComment-730409 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Ole-Mats Moskvil Skrevet 9. april 2013 Del Skrevet 9. april 2013 Og hvis en trønder sier de er "klar" så kan det rett og slett bety at de er slitne. Den har jeg blitt lurt av før. Holdt på med en eller annen øvelse med en trøndersk pasient og etter en pause når jeg tenkte det var dags for en ny serie spør jeg "Er du klar?". "Nei," svarer han. Venter litt til, samme regla går og jeg trur vi gjør det enda en gang til før jeg skjønner hva som skjer. Lærte noe nytt den dagen også... Sky, StiligeCecilie, 090930 og 4 andre 7 Siter Lenke til kommentar https://forum.fitnessbloggen.no/topic/19719-rare-ord-og-uttrykk/#findComment-730519 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Tor Skrevet 9. april 2013 Del Skrevet 9. april 2013 Skulle til å slå et slag for Nordleninger men innser at det meste vi har av rare ord og uttrykk enten kan missforstås som grovt eller at det rett og slett bare er grovt Sier kanskje mer om meg enn om dielekten? Tilla7, frkNK, TMHL og 1 annen 4 Siter Lenke til kommentar https://forum.fitnessbloggen.no/topic/19719-rare-ord-og-uttrykk/#findComment-730543 Del på andre sider Flere delingsvalg…
ZuZu Skrevet 9. april 2013 Forfatter Del Skrevet 9. april 2013 Hånat. Trønderuttrykk. Kan ikke forklare det på en fullgod måte. Bruker det ofte sjæl. Kan vel enklest forklares med at noe er prakkvint Mener å ha hørt det uttrykket ja, har en del familie i trøndelag Siter Lenke til kommentar https://forum.fitnessbloggen.no/topic/19719-rare-ord-og-uttrykk/#findComment-731180 Del på andre sider Flere delingsvalg…
ZuZu Skrevet 9. april 2013 Forfatter Del Skrevet 9. april 2013 "Smeike", Vestfold. Det betyr rett og slett klappe, som i å klappe en katt. Er fra Vestfold sjøl så kjenner til det, men bruker det aldri sjøl Siter Lenke til kommentar https://forum.fitnessbloggen.no/topic/19719-rare-ord-og-uttrykk/#findComment-731188 Del på andre sider Flere delingsvalg…
ZuZu Skrevet 9. april 2013 Forfatter Del Skrevet 9. april 2013 Stake seier vi her i området og medan min sambo(frå vestfold) seier smeike. Er usikker på om det er umaken verdt å nemne forskjellege dialektsord her, men kanskje eg då slipp å oversette setningane mine fullt så ofte i framtida? Har hatt ein del samtaler opp i gjennom, der eg har måtte oversette/forenkle setningane mine til bokmål for at alle skal henge med:p -Kva er det med oslofolk og dialekter?? Dei skjønnar ikkje stort av mitt språk, og likavel vil dei kutte ut nynorsken(som kan gi ein viss forståelse av enkelte dialekter). Ein generasjon fram i tid, og det er få som vil forstå kva eg seier i det heileteke. Uansett så er her nokre ord frå mine trakter: Sike ta potetene = slå vatnet av potetene Øje = veldig Løje = arti/kjekt/moro (ofte brukt i kombinasjonen "øje løje") Hi og hin = andre (f.eks hi sida = andre sida, den hin boksen = den andre boksen) Strik = gut/gutunge Fesje(ev. fesjebrot) = jente/jentunge Sætra = stølen Sel = stølsbygning eller hytte/hus på støl Gølse = noko ala svært, fælt. Ofte negativ betydning (gølsekøyring = grisekøyring, han var gølsen = han var svær og/eller voldsom/øsen.) Hm, vanskeleg å kome på ting når ein prøvar på det tydelegvis:rolleyes: Men kan legge til at nokre av desse orda over er nokså geografisk avgrensa i bruken. Likavel kan det vere kjekt å kunne. Og så veit eg at det blir brukt "flor/floren" om "fjøs/fjøsen" i Sunnfjord. Det var nemleg noko eg stussa veldig over dei første 20gongane eg høyrde ordet. Herlig lesning Siter Lenke til kommentar https://forum.fitnessbloggen.no/topic/19719-rare-ord-og-uttrykk/#findComment-731193 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Regina Skrevet 9. april 2013 Del Skrevet 9. april 2013 Ooo... Ville vel ikke si at "I" er typisk trøndersk Går for æ, æ Kommer an på hvor i det glade Trønderland man kommer fra det! Vanlig der jeg kommer fra. Og alle som har beskyldt meg for å være møring har fått høre høflig, men bestemt (HAHAHA! ) at det ikke stemmer. TMHL 1 Siter Lenke til kommentar https://forum.fitnessbloggen.no/topic/19719-rare-ord-og-uttrykk/#findComment-731196 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.