Gå til innhold

Det dummeste du har hørt..


Gjest Arkiv

Anbefalte innlegg

Fortsetter under...

  • Svar 4,1k
  • Opprettet
  • Siste svar

Mest aktive i denne tråden

Mest aktive i denne tråden

Populære innlegg

Dette er kanskje det dummeste jeg noengang har spurt om, og det dummeste den stakkars, gamle mannen har hørt (dette skjedde forøvrig for en halvtimes tid siden)..: Var nettopp ferdig med en liten j

Postede bilder

"Man fikk en ganske annen behandling hos legen før i tiden," klaget gamle Olga.

"Det skal være visst," nikket venninnen, "for i min ungdom fikk jeg beskjed om å ta av meg alle klærne. Idag er jeg heldig om legen i det hele tatt ber meg om å rekke ut tunga!"

Lenke til innlegg
Del på andre sider

Annonse

Var midt i en pause mellom settene i sumomark da ei eldre dame tuslet forbi (oppå mitt platå) to ganger. Deretter snudde hun seg og lurte på hvor mye det var. "70 kg", hvorpå ho da svarte: "Oi, ja, det var ganske mye. Du er jo ikke akkurat så stor" Stilte meg uforstående til hennes ytring.:bored: Jeg er vel for pokker ikke liten heller!!:unsure: Dummeste jeg har hørt! hmmm

Lenke til innlegg
Del på andre sider

Annonse

Etter en HMS-kartlegging sa en kollega av meg på personalmøte i dag (til sjefen): "Det var jo ikke noe anternativ for "vet ikke", og jeg skjønte ingen av spørsmåla, så jeg krysset av ja og nei annenhver gang jeg!"

Samme jente skulle nylig melde seg på aktiviteter på treningssenteret på jobb, og jublet da hun så hun kunne være støttemedlem for bare 100 kr i året i stedet for "fullt" medlem, for da slapp hun å faktisk gå å trene....ingen logikk i det hele tatt....

Vurderer seriøst å ta med en notatbok på jobb og skrive sitater, det kommer mange gullkorn fra den kanten der:ROFLMAO:

Lenke til innlegg
Del på andre sider
Det er ikke det dummeste jeg har hørt, men stusser stadig over folk som snakker om squats (Gud forby å bruke det norske navnet..) som det er en ny oppfinnelse.

Enig med det, samme med folk som sier coach og core istedet for likeverdige norske ord. Ikke at det bryr meg så mye, men blanding av norsk og engelsk i samme setning er en uting.

Lenke til innlegg
Del på andre sider

"To squat" betyr jo "å sette seg på huk", så "squatting" må jo da bli "huking"?

"Jeg satte PR i huking i går".

Ruller dårlig av tunga. :p

Men ja - flåseri til side, jeg prøver selv å bruke norske ord for ting, spesielt skriftlig. Til og med i mitt fagfelt, som er IT, prøver jeg på det - og det er ingen lett oppgave.

Lenke til innlegg
Del på andre sider

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...

×
×
  • Opprett ny...